Bloomberg: Λάθος στο κείμενο που καλούνται να ψηφίσουν οι Έλληνες

0
0

Ένα λάθος μεταφρασμένο κείμενο στα ελληνικά καλούνται να ψηφίσουν με ένα «Ναι» ή ένα «Όχι» οι Έλληνες στο δημοψήφισμα της Κυριακής, σύμφωνα με το Bloomberg.

Σύμφωνα με το ειδησεογραφικό πρακτορείο, στο κείμενο των δανειστών που καλούνται να εγκρίνουν ή να απορρίψουν οι Έλληνες πολίτες εντοπίζεται αλλοίωση του νοήματος στη μετάφραση που έχει δοθεί από την ελληνική πλευρά.

Συγκεκριμένα, ενώ το αγγλικό κείμενο αναφέρει «no sustainability issues» ότι «η μέθοδος υπολογισμού των ακαθάριστων χρηματοδοτικών αναγκών, δεν δέχεται ότι υπάρχει ζήτημα βιωσιμότητας, σύμφωνα με τα δύο σενάρια», στην ελληνική μετάφραση απουσιάζει η άρνηση και μεταφράζεται ότι «η μέθοδος υπολογισμού των ακαθάριστων χρηματοδοτικών αναγκών δέχεται ότι υπάρχει ζήτημα βιωσιμότητας σύμφωνα με τα δύο σενάρια».

 

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ