Ένα παιχνίδι των αρχαίων Ελλήνων με… διαχρονικό στυλ

0
2

Ας μεταφερθούμε σήμερα από τον ηρωικό κόσμο των αρχαίων Ελλήνων στην καθημερινότητά τους και μάλιστα στο ερωτικό παιχνίδι που, όπως πρόσφατα διάβασα, έγινε και μάθημα σε αμερικανικό Πανεπιστήμιο.

«Κότταβος» ήταν το παιχνίδι δεξιοτεχνίας και ερωτικής μαντείας, που έπαιζαν οι αρχαίοι Έλληνες άνδρες στα νυκτερινά συμπόσια για διασκέδαση. Ο παίκτης εκσφενδόνιζε από το στόμα κρασί πάνω σε μια πιατέλα, που ήταν προσαρμοσμένη ψηλά σε ένα μεταλλικό ραβδί, ή πετούσε με το χέρι ένα ποτήρι κρασί.

Αν το κρασί έπεφτε μέσα στην πιατέλα, τότε ο στόχος είχε επιτύχει και οι οιωνοί ήταν καλοί για τον παίκτη, ο οποίος κατά τη διάρκεια της βολής είχε κάνει την ευχή για την κατάκτηση μιας κοπέλας. Έτσι, η κοπέλα θα αποδεχόταν την πρότασή του για να αρχίσει η ερωτική τους σχέση. Σημασία. όμως. δεν είχε ο παίκτης να επιτύχει μόνο τον στόχο του αλλά μετρούσε κυρίως η καλαισθησία της βολής και της όλης κίνησής του κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.

Έπρεπε, δηλαδή, να φθάσει στο στόχο του με… στυλ. Ο νικητής έπαιρνε ως δώρο την πιατέλα ή άλλα δώρα όπως μήλα, αβγά κ.ά.

Επομένως, οι αρχαίοι Έλληνες κατακτούσαν τους στόχους τους πάντα με στυλ. Και το στυλ φαίνεται ότι είναι… διαχρονικό και δεν «παίζεται», αρκεί βέβαια οι Νεοέλληνες να μην «παίζουν εν ου παικτοίς»!

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ
Προηγούμενο άρθροΡαχήλ: Πολίτες πεινάνε και ανίκανοι δίνουν 500 εκατ για εξοπλιστικά
Επόμενο άρθροΝικολόπουλος: Φοβάστε ότι θα επιστρέψει ο Καραμανλής ε;
Η Στέλλα Πριόβολου γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε ελληνική, γαλλική και ιταλική φιλολογία και είναι διδάκτωρ των πανεπιστημίων Αθηνών και Ρώμης. Καθηγήτρια Λατινικής-Ιταλικής Φιλολογίας στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, πρόεδρος του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας και διευθύντρια του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών "Ελληνορωμαϊκές -Ελληνοϊταλικές Σπουδές: Λογοτεχνία, Ιστορία και Πολιτισμός". Είναι μέλος ελληνικών και διεθνών επιστημονικών εταιρειών και συγγραφέας πολλών μελετών. Η έρευνά της τα τελευταία χρόνια έχει ως αντικείμενο το θεατρικό έργο του Dario Fo και τη σχέση του με τη λατινική λογοτεχνία του Μεσαίωνα. Αποτέλεσμα της έρευνας αυτής είναι τα τρία βιβλία από τις εκδόσεις Περίπλους: 1. "Dario Fo, ένας σύγχρονος goliardus", (2001) 2. "Dario Fo, venticinque monologhi per una donna: La Medea", (2005) 3. "Rosa Fresca Aulentissima, το μεσαιωνικό ερωτικό ποίημα με το μάτι των φιλολόγων και του Νομπελίστα Dario Fo", (2010). Το ποίημα αυτό μεταφράστηκε στην ελληνική με την επιχορήγηση του υπουργείου Εξωτερικών της Ιταλίας. Από το 1994 μέχρι το 2001, Αντιπρόεδρος του Ι.Κ.Υ. και υπεύθυνη για το κοινοτικό πρόγραμμα "Σωκράτης". Επιστημονική υπεύθυνη προγραμμάτων ξένων γλωσσών στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο και εμπειρογνώμων Γ.Γ.Ε.Τ. για την κινητικότητα των σπουδαστών. Τακτικό μέλος του Εθνικού Συμβουλίου Ραδιοτηλεόρασης 2000-2001. Από το 2001-2004 Ειδική Γραμματέας Παιδείας Ομογενών και Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης στο ΥΠΕΠΘ, Πρόεδρος της Επιτροπής στήριξης των Εδρών Ελληνικών Σπουδών στα Πανεπιστήμια του εξωτερικού και εθνική εκπρόσωπος στο Συμβούλιο της Ευρώπης για το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών 2001. Είναι Πρόεδρος του Συνδέσμου Επιστημόνων Πανεπιστημίων Ιταλίας( Σ.Ε.Π.Ι.) και Γ. Γραμματέας της Sociιtι Europιenne de Culture στην Ελλάδα.Από το 2008 μέχρι το 2010, αναπληρώτρια πρόεδρος Τμήματος Σλαβικών Σπουδών Πανεπιστημίου Αθηνών.Έχει τιμηθεί με την ανώτατη διάκριση του Ιταλικού κράτους CAVALIERE al merito della Repubblica Italiana, 2002. Εχει τιμηθεί για την προσφορά της στα Ελληνικά Γράμματα και τον πολιτισμό από την Ένωση Γυναικών Φωκίδας, 2007 και έχει ανακηρυχθεί επίτιμος δημότης Χίου για τον ίδιο λόγο, 2007. Αναπτύσσει επί χρόνια πολιτική δραστηριότητα στο χώρο του ΠΑΣΟΚ ως μέλος της Κ.Ε. και σε τιμητική θέση στο ψηφοδέλτιο του Ευρωκοινοβουλίου το 1999.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here